miércoles, 29 de agosto de 2012

FE DE ERRATAS: (Asistentes a la asesoría sobre analogías del pasado miércoles 29 de agosto de 2012)

La palabra ETIOLOGÍA deriva de la palabra griega AITOLOGIA y se compone respectivamente de las raíces AITIA: Causa y LOGOS: estudio o tratado y NO deriva entonces de la raíz ETHYOS: vulgar, vil. 

Se usa en el contexto de la biología para hablar de las CAUSAS DE LAS ENFERMEDADES y será, en general, entendida como el estudio de las CAUSAS (Recordar TELEOLOGÍA: Estudio de los fines)

EXCUSAS POR LA MALVERSACIÓN DEL TERMINO EN CUESTIÓN. GRACIAS.

lunes, 20 de agosto de 2012

SALUDOS MUCHACHOS:

Me place informar que, guardando las leves diferencias entre cada uno de los grupos, estamos entrando en la recta final. Al tema de comunicación, funciones del lenguaje y figuras retóricas que será el próximo a venir, se sumará el tercer y último componente de la materia, a saber, Tipología Textual. Resulta entonces un buen momento para hacer una pequeña pausa y manifestar la importancia que tendrá, a partir de ahora, el debido repaso que cada uno de ustedes deberá dedicar a los componentes hasta aquí trabajados. Por parte del área de análisis textual, nos encargaremos en las sesiones de asesorías, de recordar aquellos temas inaugurales de los cursos.

Restan tan sólo seis semanas. Ánimo en este fin de ciclo que arrancará desde este martes 21 de agosto.
SOBRE FIGURAS RETÓRICAS (figuras literarias o RECURSOS ESTILÍSTICOS)

Links recomendados: http://www.retoricas.com/
                                 http://retorica.librodenotas.com/


Es un recurso estilístico cualquier modificación que realiza el emisor de un mensaje de uso común a los constituyentes lingüísticos de tal mensaje para incrementar su expresividad de forma que tal texto, transformado en literario, impresione la imaginación o la memoria del lector o receptor del mismo; la literatura viene a constituir así una especie de “tratamiento de belleza” que recibe el significado y el significante del signo literario para asegurar su perduración en el tiempo y en la psicología humana, de forma que pueda recordarse con facilidad su forma o su efecto, bien por su abundancia de repeticiones o ritmos, bien por su abundancia en asombro o extrañeza. Estos dos últimos elementos, la repetición y la alienación, son los dos elementos que en proporción variable se presentan en todo lenguaje literario y constituyen las referencias fundamentales a que puede reducirse todo recurso estilístico: recurrencia y/o diferencia. Mediante operaciones de adición de elementos verbales (adiectio), supresión (detractio), transposición (transmutatio) y sustitución (inmutatio) en la lengua de uso común se crea el lenguaje ‘estilizado’ o literario.
Este tratamiento estético, esta función que Jakobson ha denominado poética del lenguaje literario y que llama la atención sobre la forma misma del mensaje de forma que cause placer y estructure fuertemente el interior de una cláusula literaria para hacerla durar en el tiempo protegida por su belleza, a pesar de su falta esencial de utilidad pragmática en el momento de elocución, constituye lo que llamamos literatura. Sin embargo, de la misma manera que una receta de cocina no constituye arte, pero sí lo es un plato cocinado según dicha fórmula, porque la receta no causa placer estético, la literatura no es en sí misma un conjunto de procedimientos estilísticos, sino el efecto humano o la huella sensible que produce en las percepciones, experiencias y vida de un individuo.
La poesía muy rítmica y repetitiva suele ser propia de la inspiración popular: reúne a la gente para que asuma una tradición recurrente, rememorial. La poesía en la que abunda el otro elemento de extrañeza o alienación, por el contrario, resulta mistérica y aísla al poeta de la sociedad, es una tendencia aristocrática y cortesana que puede representar por ejemplo un Góngora o un Quevedo.
Se suelen clasificar los recursos estilísticos en tres grandes grupos: recursos fónicos, semánticos y sintácticos, pero esta denominación, aunque es la que voy a seguir, es problemática en cuanto que muchos de los efectos aquí reproducidos son mixtos y difícilmente pueden clasificarse en un solo lugar. Más atinada me parece, por ejemplo, la clasificación semiótica de Miguel Ángel Garrido:
LICENCIAS:
Transgresiones de una norma lingüística que no vuelven el enunciado ininteligible como si fueran contra reglas fundamentales del código.
En cuanto a la relación significante/significado, tenemos licencias poéticas como sinalefa, dialefa, sinéresis y diéresis, y metaplasmos como aféresis, síncopa, apócope (versos de cabo roto, por ejemplo), prótesis, epéntesis y paragoge; también la aliteración, onomatopeya y armonía imitativa, acróstico, anagrama, palíndromo, quiasmo, retruécano, calambur, paronomasia y similicadencia.
En cuanto a la sintaxis: elipsis, braquilogía, zeúgma, dilogía, reticencia, interrupción e hipérbaton.
Por lo que toca a semántica: epíteto, sinquisis o mixtura verborum, equívoco o antanaclasis, sinonimia etábole o expolición, histerología, paradiástole, oxímoron, sinécdoque, metonimia, metáfora, alusión, metalepsis, paradoja y perífrasis.
En cuanto a la relación signo/referente, preterición, permisión, ironía, sarcasmo, asteísmo, hipérbole, lítote, plural de modestia o asociación, dubitación, anacoenosis o comunicación, concesión e interrogación.
INTENSIFICACIONES.
Cuando no se transgrede la norma lingüística, pero podemos distinguir elementos del enunciado como especialmente significativos a causa de su insistente reiteración o por cualquier otro motivo, nos hallamos ante el segundo gran grupo de las figuras, las intensificaciones.
En cuanto a relación significante/significado, anáfora, epífora o conversión, complexión, reduplicación (epanalepsis, geminación o epizeuxis), diácope, anadiplosis, concatenación, epanadiplosis, derivación, políptoton.
En cuanto a sintaxis, asíndeton, polisíndeton, sujeción, dialogismo (estilo directo, indirecto, sermocinación o idolopeya), exclamación, apóstrofe.
En cuanto a semántica, expolición, símil, antítesis, anticipación o prolepsis, coreección, gradación (ascendente o descendente), suspensión.
Relación signo/referente: descripción o écfrasis (prosopografía, etopeya, pragmatografía, cronografía, topografía), enumeración, sinatroísmo o congeries, sentencia, epifonema.
Por otra parte, los recursos estilísticos se clasifican también habitualmente por la intencionalidad de los mismos, como recursos de logos, de ethos o de pathos. Los recursos delogos apelan a la razón del hombre (entimema, silogismo, sorites, etiología, razonamiento, antipófora, apofasis, contrario, expeditio, posapódosis, proecthesis); los delethos apelan a la credibilidad (anamnesis, litotes, paronomasia), y los del pathos a los sentimientos y pasiones comunes, a las respuestas emocionales (apóstrofe, adynaton, aposiopesis, conduplicación, epanortosis, epímone, ominatio o presagio, sinonimia, perclusiodeesis, descripción).

lunes, 13 de agosto de 2012

sábado, 11 de agosto de 2012

COMPLEMENTOS VERBALES (RESUMEN)
  
Atributo
(Atr)
  
  • Aparece en las oraciones con los verbos ser, estar y parecer
 Inés está enferma. 
  • Es conmutable por el pronombre personal "lo"
Lo está.
  
  • Concuerda en género y número con el sujeto.
   
  • El atributo no puede suprimirse porque si eso ocurre la frase pierde sentido o cambia de significado.
      Pedro está triste.
*Pedro está
       
  
Complemento
Directo
(CD)

  
  • En ocasiones puede llevar la preposición "a".
 Saludé a mis tías. 
  • Es conmutable por los pronombres personales
    lo, la, los, las
Las saludé
  
  • Nunca aparece en oraciones atributivas (con verbo copulativo).
 Elisa come pan. 
  • Desempeña la función de sujeto en la oración pasiva
Mis tías han sido saludadas por mí.
  
  • Pasa a ser sujeto en las oraciones pasivas.
 
 
  • Al anteponerse al verbo exige la presencia del pronombre lo, la, los, las
Esa idea la tuve yo.
  
  • Complementa a los verbos transitivos.
   
  
  
Complemento
Indirecto
(CI)

  
  • Lleva la preposición "a".
 Dije la verdad al juez. 
  • Es conmutable por los pronombres personales
  
   le, les
    
 
Le dije la verdad
      
  • Al anteponerse al verbo exige la presencia del pronombre le, les
A Jaime le he avisado mil veces.
  
  
Complemento
Predicativo
(CPvo)


  
  • Concuerda en número y persona con el sujeto o con el complemento directo (CD).
 
Complementa al sujeto

Los atletas llegaronagotados.
 
  • Aunque es conmutable por la forma interrogativa CÓMO. No debe confundirse con el complemento circunstancial de modo. El CCM no concuerda con el sujeto, ni con el CD.
¿Cómo llegaron los atletas? agotados
  
  • Es un sintagma nominal o adjetival
 Complementa al CD
Eligieron delegada a Inés.
  
  
  
Complemento de Régimen
(CRV)
  
  • Siempre es un sintagma preposicional. Exige siempre la presencia de una preposición.
 Se desentendió de aquel asunto. 
  • Es conmutable por un pronombre personal tónico (él, ella, ello). Al pronominalizarse conserva la preposición.
  
  • Aparece con verbos que rigen preposición. Estos verbos suelen serpronominales(avergonzarse de, atenerse a...) ointransitivos (sueña con, trata de...)
   Se desentendió de él.
  
  
Complemento
Circunstancial
(CC)

  
  • Puede llevar preposición o no.
 
Hoy se celebran las elecciones.
Entre las 9.00h y las 19.00h permanecerán los colegios electorales abiertos.
 
  • Es conmutable por las formas DÓNDE, CUÁNDO, CÓMO, CUÁNTO, POR QUÉ, PARA QUÉ...
  
  • Presenta cierta movilidad en la frase.
   Estuve en casa toda la tarde del domingo.
  
  • Su presencia no es obligatoria. Si se suprime, la frase sigue siendo gramatical, aunque se empobrezca su significado.
 Ayer me torcí el tobillo.
Me torcí el tobillo ayer.
  
       
    
  
Complemento Agente
(CAg)

  
  • Se construye con la preposición "por".
 Los delincuentes fueron detenidos por la policía. 
  • Se convierte en Sujeto cuando la oración se transforma en activa.
  
  • Aparece con verbos transitivos en voz pasiva.
   La policía detuvo a los delincuentes.
   

COMPLEMENTO ATRIBUTO
En estructuras ecuacionales (Enrique es el médico) o enfáticas (Es Pedro el que ha venido) resulta extremadamente difícil discernir cuál de los dos SN desempeña la función de Sujeto y cuál la de Atributo. En estos casos nos limitaremos a intentar la prueba de la conmutación por lo. Si no nos resulta suficiente seguiremos un criterio de posición: el elemento antepuesto al verbo será el S y el pospuesto, el atributo; en caso de que los dos elementos aparezcan pospuestos, el que aparece inmediatamente detrás del verbo será el atributo. Y, si esto falla, simplemente indicaremos la indiferenciación.
Extraído de: http://personal.telefonica.terra.es/web/apuntesasr/SintaxSV.htm
 
Ser estar no se limitan a un uso atributivo (=copulativo), aunque este sea su uso normal. También tienen un uso predicativo en algunos casos:
Usos predicativos del verbo SER:
Construcciones arcaicas:
El Senor es contigo.
Valor existencial:
Érase una vez.  
De relación: 
¿Es a mí?
De suceso: 
¿Qué será de mí?
De tiempo:
Son las siete.
De causa:
Es por tu bien.
Locativo:
Aquí es.
Usos predicativos del verbo ESTAR:
Expresión de situación:
No está aquí.
Indica permanencia:
Estaré tres días.
Ampliación extraída de: http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/

 
Complementos circunstanciales
CC de lugar
  • Usando la partícula interrogativa DÓNDE
  • Es conmutable por un adverbio de lugar (aquí, allí)
Andrés estudia en su habitación.
CC de tiempo
  • Usando la partícula interrogativa CUÁNDO
  • Es conmutable por un adverbio de tiempo (entonces)
En agosto visité la Sagrada Familia.
CC de modo
  • Usando la partícula interrogativa CÓMO
  • Es conmutable por un adverbio de modo (así)
Ana lo besó con cariño.
CC de cantidad
  • Usando la partícula interrogativa CUÁNTO
El CD me costó 45 €.
CC de instrumento
  • Usando las formas interrogativas CON QUÉ, MEDIANTE QUÉ, POR MEDIO DE QUÉ
Corta el pan con el cuchillo.
CC de compañía
  • Usando la forma interrogativa CON QUIÉN
Visité la exposición con mis primos.
CC de causa
  • Usando las formas interrogativas POR QUÉ, DEBIDO A QUÉ, A CAUSA DE QUÉ, GRACIAS A QUÉ
Se anuló el desfilo por la lluvia.
CC de finalidad
  • Usando las formas interrogativas PARA QUÉ, A QUÉ
Hay que estudiar para los exámenes.
CLASIFICACIÓN DE LA ORACIÓN SIMPLE



A) ACTITUD DEL HABLANTE
EnunciativasAfirmativas
Hoy me presentaré al examen de recuperación
Negativas
Hoy no me presentaré al examen de recuperación
InterrogativasDirectasTotales
¿Te gusta el té?
Parciales
¿Cuál es tu actor favorito?
Indirectas*Totales
Me pregunto si nuestros vecinos estarán casados.
Parciales
Mira a ver quién ha venido.
No sé cuándo se habrán casado.
Exclamativas¡Vaya coche se ha comprado!
DesiderativasOjalá venga a visitarme Jaime.
DubitativasTal vez apruebe el examen.
ExhortativasSiéntate y escucha.
B) SEGÚN SU ESTRUCTURA   
  
BIMEMBRES o completas (Contienen los dos constituyentes primarios de la oración : SUJETO Y PREDICADO 
  
El gobierno anuncia medidas urgentes contra la pobreza.
     
   
UNIMEMBRES o incompletas (No tienen Sujeto o no tienenPredicado)
 
   
Enunciados unimembres sin predicado
 
   
Qué fastidio, el dinero. (frases nominales)
 
   ¡Hola! ¡Hasta luego! (fórmulas de saludo, cortesía...) 
   A barriga llena, corazón contento. (refranes) 
   ¡Uf! ¡Ay! ¡Mi madre! (interjecciones o expresiones interjectivas)
   
Oraciones Impersonales (sin sujeto)
 
   
Eventuales u ocasionales
 
   
Llaman a la puerta.
 
    Aquí huele muy mal. 
  
Naturales o unipersonales
 
   
Llueve en el norte de Galicia.
 
  
Gramaticalizadas
 
   
Es tarde / Hay un atasco en la general/
 
  
Hace mucho calor / Basta con ese dinero.
 
   
Reflejas
 
   
En clase se trabaja mucho.
C)SEGÚN LA NATURALEZA DEL PREDICADO 
  
Atributivas o copulativas
  
Ese futbolista es muy afortunado.
   
Predicativas
 
Activas (sujeto agente)
     
La policía persigue al ladrón.
     
Transitivas
     La ONU ha acordado la paz.
     
Reflexivas
     
Andrés se peina.
     
Recíprocas
     
Ellos se besan .
  
Intransitivas
    
Las ruinas se encuentran en ese cerro.
    
Pasivas (sujeto paciente)
      
Pasivas propias (verbo en voz pasiva)
      
El ladrón es perseguido por la policía.
    
Pasivas reflejas (se + verbo en voz activa)
    
Se necesita camarero.

viernes, 27 de julio de 2012

ATENCIÓN:  Quiero recomendar esta página SOBREMANERA, no solo por la organización y el material que posee, sino particularmente por la pertinencia que tiene con respecto a una buena parte de los temas de la materia. No se queden sin darle una revisada, de seguro no se arrepentirán.


http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/index_lengua.htm